Install Theme

Your web-browser is very outdated, and as such, this website may not display properly. Please consider upgrading to a modern, faster and more secure browser. Click here to do so.

学びたい!

日本語を勉強になるように
ago. 22 '14
ago. 21 '14

死にたくなったらまず先生に言いなさい

Se quiser morrer, fale com seu professor primeiro.
まず:primeiro, primeiramente
先生(せんせい):professor, mestre, instrutor
言う(いう):dizer

死にたくなったらまず先生に言いなさい

Se quiser morrer, fale com seu professor primeiro.

まず:primeiro, primeiramente

先生(せんせい):professor, mestre, instrutor

言う(いう):dizer

ago. 21 '14
ago. 20 '14
ago. 20 '14
ago. 20 '14

しょうがねえか

Fazer o que!
しょうがねえ=仕様がない(しようがない):”fazer o que”, “não há o que ser feito”, “não tem jeito”.

しょうがねえか

Fazer o que!

しょうがねえ=仕様がない(しようがない):”fazer o que”, “não há o que ser feito”, “não tem jeito”.

ago. 19 '14
ago. 19 '14
ago. 18 '14

本題はその後ろにいるけど?

O que importa está aí atrás.
本題(ほんだい):assunto em questão, o principal, o que importa.

本題はその後ろにいるけど?

O que importa está aí atrás.

本題(ほんだい):assunto em questão, o principal, o que importa.

ago. 18 '14

頭の中で聞こえる君の声が
Dentro da minha cabeça consigo ouvir sua voz

今も私の心を揺さぶる
Ainda agora estremecendo meu coração

記憶の中で 君はいつでも
Dentro das minhas memórias você está sempre

優しく微笑んでいるよ
Sorrindo gentilmente

あの日 帰る 途中 君と 二人
Naquele dia voltando para casa junto de você

笑いながら 手を繋いで
De mãos dadas enquanto riamos

ずっと ずっと こんな 時が
Eu achava que esses momentos

続くと思って いたのに
Continuariam sempre e sempre

君が 最後に 言った 言葉
As suas últimas palavras

「今までありがとう」が
“Obrigado por tudo até agora”

ずっと 鳴り止まないんだ…
Não param de ecoar…

逢いたくて 逢いたくて
Quero te encontrar, quero te encontrar

声にならない声で
Uma voz que não está mais aqui

君の名前を呼び続ける
Continuo chamando pelo seu nome

悲しくて 苦しくて
Tristes e agonizantes

独りの夜が怖いから
Noites solitárias são assustadoras, por isso

夜空見上げて
Olho para o céu noturno

君を探してる…
Procurando por você…

君がくれた指輪を今もしてるよ
Ainda estou usando o anel que você me deu

これが二人の最後の絆だから
Porque esse é o nosso último elo

遠い遠い世界で君は今も
Será que num mundo muito, muito distante

指輪を付けてくれているの?
Você ainda está usando esse anel?

いつか(いつか)君に 伝えたいと
Estive pensando que algum dia

思っていた 気持ちは
Quero que te alcance esses sentimentos

ずっと(ずっと) 私の心の中に
Que sempre estiveram adormecidos

眠っているままで
No meu coração

どこかで私を見守る君に
De onde quer que você esteja me protegendo

届くように 私は
Eu canto essa canção

この歌を 歌うよ…
Até que ela chegue a você…

逢いたくて 逢いたくて
Quero te encontrar, quero te encontrar

声にならない声で
Uma voz que não está mais aqui

君の名前を呼び続ける
Continuo chamando pelo seu nome

悲しくて 苦しくて
Tristes e agonizantes

独りの夜が怖いから
Noites solitárias são assustadoras, por isso

夜空見上げて
Olho para o céu noturno

大好きな君の事を
O que amo tanto em você

ずっと忘れないよ
Nunca vou esquecer

移り変わる景色の中でも
Mesmo que as paisagens ao meu redor mudem

最後まで言えなかった
Enviarei a você até a última

この言葉を君に送るよ
Das palavras que não pude dizer

君の事ずっと
Porque eu sempre

愛しているから…
Te amarei…